114培訓(xùn)網(wǎng)歡迎您來(lái)到才子教育大南門校區(qū)!

400-850-8622

全國(guó)統(tǒng)一學(xué)習(xí)專線 8:30-21:00

溫州高中英語(yǔ)閱讀理解強(qiáng)化班

授課機(jī)構(gòu):才子教育大南門校區(qū)

關(guān)注度:655

課程價(jià)格: 請(qǐng)咨詢客服

上課地址:請(qǐng)咨詢客服

開(kāi)課時(shí)間:滾動(dòng)開(kāi)班

咨詢熱線:400-850-8622

在線報(bào)名

課程詳情在線報(bào)名

更新時(shí)間:2024-12-28
才子中-高中補(bǔ)習(xí)輔導(dǎo),同步強(qiáng)化,專輔特訓(xùn),全科倍優(yōu)! 英語(yǔ)閱讀理解在試題中占分高,是一個(gè)很考驗(yàn)學(xué)生詞匯量以及對(duì)文章理解的試題,下面給大家講講閱讀理解要如何做? 一、根據(jù)文體特征,快速抓住要點(diǎn)在上一節(jié)的知識(shí)必備中,我們講到了英語(yǔ)中各種不同文體的特征。考生在英語(yǔ)考試中,就可以運(yùn)用這方面的知識(shí),根據(jù)文章的不同體裁的寫作方法,迅速提取文章的信息。 二、緊抓主題句,快速理解全文無(wú)論是讀書(shū),還是看報(bào)紙,我們首先見(jiàn)到的就是一篇文章的標(biāo)題。然而,在高考中,英語(yǔ)閱讀理解文章往往沒(méi)有標(biāo)題。這時(shí),考生可以從研究文章的主題句入手,根據(jù)主題句快速識(shí)別文體,從而抓住文章的中心,推測(cè)出全文的內(nèi)容。英語(yǔ)文章一般是按“總—分—總”這樣一種思路來(lái)寫的,也就是說(shuō),文章的第總”1 句或第2 句多半為“總寫”,為文章的主題句(topic sentence),后面的文字就圍繞它展開(kāi)論述;而*一句(尾句)或倒數(shù)第2 句,就是在論述的基礎(chǔ)上進(jìn)行總結(jié),得出結(jié)論或發(fā)出感慨。同樣,往往每一段的第1 句又為這一段的主題句;末尾的句子又為這一段的結(jié)論。因此,在一定程度上考生可以從首尾句入手,推測(cè)全文的內(nèi)容,從而迅速理解全文。當(dāng)然,有些文章的主題句并不在句子的首、尾,而在文章的中間;有的文章甚至沒(méi)有主題句,這就要求考生靈活處理。 三、快速瀏覽全文,抓住事實(shí)和細(xì)節(jié)事實(shí)是作者的思想和觀點(diǎn)的有力證據(jù),是作者所寫文章的重要依據(jù)。而細(xì)節(jié)是使文章連成整體的主要手段,是使文章充滿活力的重要方式。換句話說(shuō),事實(shí)和細(xì)節(jié)是文章的血和肉。不論事件多么驚人,也不論觀點(diǎn)如何新奇,若沒(méi)有事實(shí)和細(xì)節(jié),這篇文章就顯得空洞無(wú)力。高考中,很多問(wèn)題就是考查考生對(duì)事實(shí)和細(xì)節(jié)的把握,因此,考生在了解了文體特點(diǎn)和通過(guò)文章首尾句掌握了文章的中心和主要內(nèi)容的基礎(chǔ)上,必須快速瀏覽全文,抓住文中的事實(shí)和細(xì)節(jié)。并且在瀏覽的過(guò)程中,考生應(yīng)根據(jù)短文后面的問(wèn)題和選項(xiàng),將與之有關(guān)的事實(shí)和細(xì)節(jié)用筆一一畫出,且標(biāo)明其題的序號(hào),以便研究答題。 四、抓住相關(guān)詞語(yǔ),快速弄清作者的思想相關(guān)詞語(yǔ)分為兩大類:其一是關(guān)鍵詞,即名詞、動(dòng)詞、數(shù)詞和形容詞等實(shí)詞,根據(jù)這些詞語(yǔ)就能夠看出句子或文章的主要內(nèi)容;其二是信息詞,即情態(tài)動(dòng)詞(may, must, can, have相關(guān)詞語(yǔ)分為兩大類:其一是關(guān)鍵詞,即名詞、動(dòng)o等),副詞(yet, however, therefore, otherwise,carefully, seriously 等)、連詞(but, while, though, if 等)等虛詞和短語(yǔ)(as if / though, on the contrary, by contrast, even if / though, in spite of 等),根據(jù)這些詞語(yǔ)就能夠推斷出文章中人物的精神狀態(tài)或作者的目的、意圖、觀點(diǎn)、立場(chǎng)、態(tài)度及文章的邏輯關(guān)系。 五、研究重點(diǎn),突破難點(diǎn)在閱讀過(guò)程中,碰到一些難以理解的問(wèn)題,是非常正常的事情。這時(shí),考生不必驚慌,而應(yīng)冷靜頭腦,對(duì)問(wèn)題進(jìn)行認(rèn)真分析、研究,從而進(jìn)行難點(diǎn)突破。因?yàn)楦呖贾械拈喿x畢竟是一種信息性的閱讀,只要能提取正確的信息就足夠了,因此對(duì)于那些不影響閱讀的問(wèn)題,就不必理會(huì),在閱讀過(guò)程中,碰到一些難以理解的問(wèn)題,是非常正常的事情。這時(shí),考生不必驚慌,而應(yīng)冷。只有當(dāng)它們影響了對(duì)句子或文章的理解、特別是當(dāng)它們影響問(wèn)題的解決時(shí),我們才在通讀全文的基礎(chǔ)上,對(duì)這些難點(diǎn)進(jìn)行研究,加以分析、解決。閱讀中的難點(diǎn)主要可以分為3 類:生詞、長(zhǎng)而復(fù)雜句子、英美文化障礙。(1) 猜測(cè)生詞詞義:閱讀中碰到生詞時(shí),首先應(yīng)根據(jù)句子的意思判斷出此單詞的詞性及其感情色彩和其在句子中所充當(dāng)?shù)某煞郑蝗缓蟾鶕?jù)我們平常所學(xué)的構(gòu)詞法知識(shí),聯(lián)系上下文和平時(shí)積累的常識(shí),來(lái)推測(cè)這個(gè)單詞的意義。并且猜測(cè)單詞時(shí),沒(méi)有必要猜測(cè)出其準(zhǔn)確的意義,只要能猜出其大概意義即可。①根據(jù)構(gòu)詞法猜測(cè)詞義:我們所學(xué)過(guò)的構(gòu)詞法主要有3 種:派生法、轉(zhuǎn)化法和合成法。Most seaweed is red and brown in color. (seaweed由sea與weed合成,意為“海草”)Invariably the background was the same. (invariably由in + vary + able + ly 構(gòu)成,意為“不可改變地”)You’ll be punished if you desert rubbish everywhere. (desert 由名詞desert 轉(zhuǎn)化而成,意為“丟棄”)②根據(jù)上下文的語(yǔ)境猜測(cè)詞義:我們可利用定義、解釋、重述、用途、同義詞、反義詞、同義結(jié)構(gòu)、反義結(jié)構(gòu)及邏輯關(guān)系來(lái)猜測(cè)單詞。Insects would make it impossible for us to live in the world; they would devour all our crops and kill our flocks and herds. (由devour 與后面動(dòng)詞kill的并列結(jié)構(gòu)得知devour 意為“毀壞“”)Wood and skins have easily rotted away, but stone doesn’t decay. (根據(jù)but 的反義結(jié)構(gòu)可知decay 意為“腐爛”)③根據(jù)常識(shí)猜測(cè)詞義:我們可根據(jù)所學(xué)的知識(shí)及生活經(jīng)驗(yàn)來(lái)猜測(cè)單詞。根據(jù)常識(shí)猜測(cè)詞義:我們可根據(jù)所學(xué)His name was Napoleon Bonaparte, and he finally became Emperor of France. (由常識(shí)“拿破侖是法國(guó)的皇帝”可知Emperor 意為“皇帝”)Modern alpinists try to climb mountains by a route which will give them good sport. (由句子的意義可看出Modern alpinists tryONT> alpinist 意為“把登山作為體育運(yùn)動(dòng)的人”)(2) 分析理解長(zhǎng)而難的句子:英語(yǔ)文章中,有時(shí)為了使表達(dá)準(zhǔn)確、語(yǔ)言嚴(yán)謹(jǐn),往往采用插入語(yǔ)、分隔結(jié)構(gòu)、倒裝結(jié)構(gòu)、同位結(jié)構(gòu)、省略結(jié)構(gòu)、分詞結(jié)構(gòu)及it 的句型再加上并列復(fù)合句、主從復(fù)合句,使句子很長(zhǎng)而結(jié)構(gòu)紛繁復(fù)雜,給閱讀理解帶來(lái)了很大的困難。然而,考生們不要慌張,對(duì)于這類句子應(yīng)從句子的層次入手,先抓主句的主干,即:主、謂、賓、補(bǔ)、狀,再理清其枝葉,即從句及其他修飾成分。如:It is animals and plants that lived in or near water淤泥) have been continuously deposited(沉積), that bodies and the like can be rapidly covered over and preserved. 這個(gè)句子是由and 連接兩個(gè)強(qiáng)調(diào)句型的并列句。 第1 個(gè)并列句子的主句為:It is animals and plants that lived in or near water,它的后面帶了一個(gè)原因狀語(yǔ)從句:for one of the necessary conditions of preser 10.5pt; mso-ascii-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-fovation is quick burial,而句子中whose所引導(dǎo)的句子是一個(gè)定語(yǔ)從句,隔位修飾前面的animals and plants 而不是water; 第2 個(gè)并列句子的主句為:it is only in the seas and rivers, and sometimes lakes that bodies and the like can be rapidly covered over and preserved,而where 所引導(dǎo)的句子為定語(yǔ)從句,對(duì)前面的the seas and rivers, and sometimes lakes 進(jìn)行修飾。通過(guò)上面的分析,這個(gè)長(zhǎng)而復(fù)雜的句子也就不難理解:那些它們的尸體很可能被保存起來(lái)的動(dòng)物和植物正是生活在水邊或水里,因?yàn)?,被保存的一個(gè)必要條件就是被迅速掩埋;也只有在海里或河里,有時(shí)在湖里,這些地方由于泥沙不停地沉積,尸體及此類東西才很快被掩埋,從而得到保存。 (3) 消除英美文化障礙:雖然,對(duì)英美文化的了解是一個(gè)長(zhǎng)時(shí)間的積累過(guò)程,但是,對(duì)于具體的文化障礙,我們可以從上下文的語(yǔ)境中去理解,或通過(guò)中西方文化的比較或用生活的常識(shí)加以分析理解。如:These days, it is differences in national regulations, far more than tariffs that put sand in the wheels of trade between rich countries. (大家知道,自行車輪胎若粘滿了泥沙,車就不能前進(jìn),那么,put sand in the wheels of trade 就意味著“阻礙貿(mào)易的進(jìn)行”) 六、綜合分析,確保無(wú)誤考生在做完閱讀理解題后,在時(shí)間允許的情況下,一定要再次通讀全文,對(duì)文章的中心、主旨及事實(shí)細(xì)節(jié)、寫作方法等進(jìn)行綜合分析。同時(shí),根據(jù)文章的內(nèi)容、作者的觀點(diǎn)、態(tài)度、寫作目的及文章中的舉例、細(xì)節(jié)對(duì)問(wèn)題和答案進(jìn)行細(xì)心的核對(duì),檢查選項(xiàng)是否過(guò)于籠統(tǒng)、以偏概全或部分真實(shí),從而消除理解上的失誤,確保答案的正確。在做完閱讀理解題后,在時(shí)間允許的情況下,一定要再次通讀全文,對(duì)文章的中心、主旨及事實(shí)細(xì)節(jié)、寫作方法等進(jìn)行綜合分析。同時(shí),根據(jù)文章的內(nèi)容、作者的觀點(diǎn)、態(tài)度、寫作目的及文章中的舉例、細(xì)節(jié)對(duì)問(wèn)題和答案進(jìn)行細(xì)心的核對(duì),檢查選項(xiàng)是否過(guò)于籠統(tǒng)、以偏概全或部分真實(shí),從而消除理解上的失誤,確保答案的正確。
姓名不能為空
手機(jī)號(hào)格式錯(cuò)誤