溫州著名的日語培訓(xùn)班,隨著*政策的調(diào)整,針對溫州日語培訓(xùn),下面小編將具體的情況在這里給大家一一普及一下,日語的含義,日語中的區(qū)別,和語、漢語和外來語的作用,敬語的作用,日本的和制漢語,日語的書寫。
日語簡而言之就是日本的母語。日文被稱為在文字、書寫方式、書本上的表現(xiàn)方式,它是一種主要為日本列島上和人所使用的語言。此外,對于失聰者有相對應(yīng)的日語文法以及音韻系統(tǒng)的日本手語存在。日語對于我們來說也是一門外國語,其此多學(xué)一門外語對于我們來說也有著很大的幫助。
日語中的區(qū)別有很多同時也有著極富的變化。在日語中不單有口語和書面語的區(qū)別,還有簡體和敬體、普通和鄭重、男性與女性、老人與少兒的區(qū)別,其此從事不同行業(yè)和職務(wù)的人說話也有所不同,這一系列的區(qū)別都體現(xiàn)出日本社會森嚴(yán)的等級和團(tuán)隊思維。
外來語之所以代替不了日語舊詞匯,是因為和語、漢語及外來語三者在日語中就算是存在相似之處,但用法、適用場合也都是完全不同的。簡單來說,在現(xiàn)如今和語是用于在日常交流以及寫詩作詞等;漢語是用于學(xué)術(shù)交流、概念探討等;外來語是用于包裝修飾、打出新意等。
敬語作為日本語言之一是用來表示談話者對談話對象的尊重。人在進(jìn)行社交的時候會遇到不同的人,而對于這些不同的人給予的待遇也會不同,因此使用語言交流時就會有不同的語言待遇。敬語既表明了說話人與聽話人之間的距離又表明了說話人的正式和莊重的態(tài)度,同時還提高了說話人的語言品味從而表明了說話人的教養(yǎng)。
日本人利用漢字的字義、構(gòu)詞規(guī)則自行創(chuàng)制造的漢語詞被稱為和制漢語。和制漢語詞的構(gòu)詞方法大體上分為兩種:一種是將標(biāo)記和語詞的漢字讀音由訓(xùn)讀改為音讀從而轉(zhuǎn)為漢語詞;另一種是運用漢字的字義、構(gòu)詞方法制造日常生活中所需要的的漢語詞。運用漢語構(gòu)造詞從而創(chuàng)造新的詞匯的這一方法開始于古代。
日語書寫一般分為漢字和假名混合書寫。通常是把漢字和平假名混合書寫,外來詞和某些其他的詞則用片假名書寫?!傲_馬字”是使用拉丁字母來標(biāo)記日語的一種方法。現(xiàn)代的日文體系中主要是使用三種方式:首先是漢字,起源來自于*,「漢」指的是漢族;其次是平假名,它是由漢字演變而來的草書體;然后就是假名,它是指取漢字部分來作為假名,例如漢字的部首等。
看了以上日語的含義,日語中的區(qū)別,和語、漢語和外來語的作用,敬語的作用,日本的和制漢語,日語的書寫,你是否已經(jīng)蠢蠢欲動了呢?趕緊撥打下方電話,行動起來吧!溫州著名的日語培訓(xùn)班
尊重原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載請注明出處與鏈接:http://m.jucaotang.com.cn/news_show_805012.html,違者必究!