項(xiàng)目宗旨:
1、通過(guò)繼續(xù)教育渠道加速培養(yǎng)社會(huì)緊缺的高、中級(jí)外語(yǔ)口譯人才;
2、適應(yīng)人才市場(chǎng)運(yùn)作的需要,為專業(yè)人才提供在人才交流過(guò)程中日益重要的證書(shū)。該項(xiàng)目于1994年啟動(dòng),每年開(kāi)考二次。1995年首次舉辦”英語(yǔ)高級(jí)口譯資格證書(shū)”考試(簡(jiǎn)稱英語(yǔ)語(yǔ)高級(jí)口譯),1997年舉辦“英語(yǔ)中級(jí)口譯崗位資格證書(shū)”考試(簡(jiǎn)稱英語(yǔ)中級(jí)口譯),至 2003年3月,已有104500多人次報(bào)考,證書(shū)含金量*,有“黃金證書(shū)”之稱,尤其受到“世界500強(qiáng)”及三資企業(yè)的青昧,社會(huì)信譽(yù)青睞,社會(huì)信譽(yù)好.
項(xiàng)目特色:
原創(chuàng)性:動(dòng)作體制創(chuàng)新,*推動(dòng),機(jī)構(gòu)運(yùn)作,專家運(yùn)作,專家設(shè)計(jì),市場(chǎng)檢驗(yàn);
權(quán)威性:證書(shū)過(guò)硬、獲證者被用人單位認(rèn)可度高;
時(shí)效性:考綱、教材和考題內(nèi)容新,適應(yīng)形勢(shì)發(fā)展要求;
實(shí)用性:注重口語(yǔ)口譯能力訓(xùn)練,結(jié)合實(shí)際緊,學(xué)了就能用
外語(yǔ)培訓(xùn)內(nèi)容:
英語(yǔ)中級(jí)口譯
以口譯、閱讀、翻譯、聽(tīng)力、口語(yǔ)五方面培訓(xùn),以實(shí)踐為重點(diǎn),兼顧必要的理論闡述
每周二、四、六晚及周六、日下午
150
3800
英語(yǔ)高級(jí)口譯
每周二、四、六晚及周日全天
150
4500
日語(yǔ)中級(jí)口譯
每周一、三、五晚及周日全天
150
4500
寒、署假精講班
以口譯、翻譯為核心,以實(shí)踐為重點(diǎn),以中英互譯實(shí)踐模擬訓(xùn)練為導(dǎo)向,將雙語(yǔ)互譯的教學(xué)與實(shí)踐貫穿于培訓(xùn)中,使理論轉(zhuǎn)換成
口譯技能。
周一至周五全天
上午10:00-12:00
下午13:00-15:00
寒假:元月25日-30日開(kāi)班
暑假:7月20日-25日開(kāi)班
(開(kāi)班時(shí)間以實(shí)際安排為準(zhǔn))
3周
中級(jí):2000元
高級(jí):2500元
中級(jí)高級(jí)口譯專項(xiàng)班以口譯突破點(diǎn),以實(shí)踐為導(dǎo)向,突出應(yīng)用性。
每周一、三晚
60
2500
筆譯專項(xiàng)班
以筆譯突破點(diǎn),以技巧為導(dǎo)向,突出專業(yè)性。
每周一、三晚
60
2500
口譯專項(xiàng)班
以口譯突破點(diǎn),以實(shí)踐為導(dǎo)向,突出應(yīng)用性。
每周一、三晚
60
2800
筆譯專項(xiàng)班
以筆譯突破點(diǎn),以技巧為導(dǎo)向,突出專業(yè)性。
每周一、三晚
60
2800
考試日期:每年3月和9月的一個(gè)周日為筆記日,5月和11月的一個(gè)周日安排口試
報(bào)名日期:上半年截止時(shí)間12月15日,下半年截止時(shí)間6月15日
報(bào)名須知:1、身份證復(fù)印件一張 2、一寸彩色照片一張
報(bào)考費(fèi)用 :英語(yǔ)高級(jí)360元 英語(yǔ)中級(jí)320元 日語(yǔ)中級(jí)350元 日語(yǔ)高級(jí)500元。
筆試查分:筆試結(jié)束后四周考生可以查分。